[Featuring Nina Hagen]
Komm in mein Boot
Ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin?
So ganz allein treibst du davon
Wer h�lt deine Hand
Wenn es dich nach unten zieht
Wo willst du hin
So uferlos die kalte See
Komm in mein Boot
Der Herbstwind h�lt die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne
Mit tr�nen im Gesicht
Das Tageslicht f�llt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Stra�e leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast tr�nen im Gesicht
Das Abendlicht verjagt die schatten
Die zeit steht still und es wird herbst
Komm in mein Boot
Die Sehnsucht wird der Steuermann
Komm in mein Boot
Der beste Seemann war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast tr�nen im Gesicht
Das Feuer nimmst du von der Kerze
Die zeit steht still und es wird herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
So gnadenlos ist nur die Nacht
Am ende bleib ich doch alleine
Die zeit steht still
Und mir ist kalt
Kalt...
Kalt...
[English translation:]
The Sailor
Come into my boat
A storm is rising and night is falling
Where are you going?
All alone you're drifting off
Who's going to hold your hand
When it's pulling you down under
Where are you going?
The cold sea is shoreless.
Come into my boat
The autumn wind keeps the sails taut.
Now you're standing there by the lantern
With tears in your face
Daylight falls aside
The autumn wind sweeps the street empty
Now you're standing there by the lantern
Got tears in your face
Evening light chases the shadows away
Time's standing still and autumn's falling
Come into my boat
The longing becomes the steersman
Come into my boat
Wasn't I the best sailor?
Now you're standing there by the lantern
Got tears in your face
You take your fire from the candle
Time's standing still and autumn's falling
They spoke only about your mother
Only night is so merciless
In the end I stay alone
Time's standing still
And I am cold
Cold...
Cold...
No comments:
Post a Comment